воскресенье, 7 октября 2018 г.

Idioms about measurements


Idioms describing people  - Идиомы, для описания людей

Social butterfly – очень общительный человек, посещающий светские мероприятия; светская львица

Dark horse – «темная лошадка», человек, чьи способности и возможные действия трудно предугадать
Fat cat – «денежный мешок», богач

Bad egg – «паршивая овца»; «в семье не без урода»; никудышный человек, чью компанию следует избегать
Big cheese – «большая шишка»; важная персона

Big fish in a small pond – важная персона в не очень значительном месте (организации)
Happy-go-lucky – веселый и беззаботный человек
Has a heart of gold – иметь «золотое», благородное сердце
Worrywart – беспокойный человек; паникер

Mover and shaker – влиятельный и активный человек, способствующей развитию своей группы или организации
Early bird – «ранняя пташка», человек,встающий рано; “жаворонок”

суббота, 6 октября 2018 г.

Don't overuse  "Very"
The food is very tasty.   X
The food is delicious.   V

She is very pretty.  X
She is gorgeous.    V

The baby is very valuable for them.  X
The baby is precious for them.      V

He looks very hungry.  X
He looks starving.   V

She looks very worried.  X
She looks anxious.   V

This dog is very clever.  X
This dog is brilliant.   V

 Don't overuse  "VERY"

That idea was very stupid.  X
That idea was idiotic.  V

He is very conventional businessman.  X
He is conservative businessman.  V

The beast was very ugly.  X
The beast was hideous.  V

This island seemed very big.  X
This island seemed immense.  V

He is very capable pianist.   X
He is accomplished pianist. V

I have had a very risky journey.  X
I have had a perilous journey.     V

Phrasal verbs: part 1.